Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Coffret dresseur d’élite ETB ...
Voir le deal
56.90 €

 

 Traductions : Québecois - Français

Aller en bas 
+2
gaffet_hlne
scorpius_59
6 participants
AuteurMessage
scorpius_59
Viking 1
Viking 1
scorpius_59


Masculin
Nombre de messages : 4494
Age : 48
Localisation (Pays,ville,etc) : Lille et Bailleul, Nord, France
Date d'inscription : 06/02/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptySam 11 Mar 2006 - 22:25

Vu que le sujet précédent a "légèrement" dévié, et que j'ai remis la main sur mon dictionnaire de québécois instantané (acheté sur place What a Face ), je me suis permis de reprendre la liste de Karmi et y ai ajouté plusieurs mots ou expressions (signalés en gras):


agace-pissette = allumeuse
asteure = maintenant
attacher sa tuque = se préparer au meilleur
avoir de la broue dans le toupet = en avoir plein les bras
avoir une poignée dans le dos = être pris pour une bonne poire
ayoye = contraction de aïe et ouille

bibitte = insecte, petite bête de ce genre
blaster, slugger = péter la gueule
blonde = amoureuse
bobette = slip
bouette = boue
brasser la cage = secouer un groupe en vue de le déstabiliser
broche à foin = très déficient, faible

capoter = beaucoup apprécier, voire tomber en extase
c'est pas pire = c'est pas mal
char = voiture
chicane = dispute
chum = amoureux
couette, lulu, queue de cheval = couette (cheveux)
coulisse de bave = filet de bave
cramper en masse = donner un bon coup de volant (spécial parisiens)
cruiser = draguer

dépanneur = épicier
dormir sur la switch = moment d'inattention qui coûte cher
douillette, couverture = couette
drabe, drabbe = plat, ennuyeux

enfarger = trébucher
épais = imbécile
équipée pour veiller tard = évoque une poitrine généreuse (j'adore celle-là What a Face )

face, bette = visage
flo = chiard, moutard
flusher = partir, quitter

gueurlo, gorlo = être ivre
gnochon = sot
gossant = emmerdant par épuisement

jaser, placoter = discuter

maganer = amocher
magasiner = faire les courses ou faire du shopping
maringuoin = moustique
mettre ses culottes = prendre ses responsabilités
moron = vraiment sot
moumoune = efféminé, homosexuel

ne pas niaiser avec la puck = ne pas trop tergiverser

pantoute = pas du tout (expression de grenouille_sauvage et plusieurs québécois hihi)
patante à gosse, patante, affaire = truc, choses, ...
peser sur la suce = appuyer sur le champignon (spécial parisiens II)
pitonner = taper au clavier
pogner = attraper
prendre une brosse = prendre une cuite (vais m'en rappeler de celle-là, peut servir)
prendre une débarque = subir un échec

quossé = c'est que, qu'est ce que

sauce à spaghat, sauce à spaghetti = sauce bolognaise
sauter une coche = péter les plombs
se peinturer dans le coin = s'autonuire
skidoo = motoneige
sloche = neige boueuse
soccer = foot

tannant = embêtant
tarla = sot du genre illuminé
têteux = lèche-bottes
tirer la plogue = mettre fin à
towing, dépanneuse = remorqueuse
toune = chanson
tuque = bonnet

varloper = s'en prendre à qq chose ou à qqun
vedger, être vedge = ne rien faire, glander
virer de bord = retourner

Pour ne pas mourir de faim:

déjeuner = petit déjeuner
dîner = déjeuner
souper = dîner


A savoir d'urgence:

gosses = couilles
enfants = gosses
Donc la différence au québec les hommes portent les gosses et en france les femmes les portent mdrrrrrrr
Revenir en haut Aller en bas
gaffet_hlne
Homo Habilis 3
Homo Habilis 3
gaffet_hlne


Féminin
Nombre de messages : 1280
Age : 57
Localisation (Pays,ville,etc) : France / En Picardie
Date d'inscription : 10/02/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Des expressions pas mal non !?   Traductions : Québecois - Français EmptyDim 12 Mar 2006 - 12:16

LOL y a des expressions que je suis entrain de perdre à force de prendre ceux des Français LOL ... J'en suis même rendu à faire des houlà làaaaa ! Alors mon bon vieux Québecois j'ai intérêt de garder et de continuer de le parler en plus mon chum (mari) me comprends ... Même mes expressions anglaises aussi alors ... Je vais continuer d'avoir les expressions Québecoises chantant (comme je me suis fais dire ... à la Céline Dion) LOL ... Céline la référence des Français (ses) en matière de Québecoise(s) ... N'empêche qu'au Québec on a ...

Des expressions pas mal non !?


Gaffet_hlne Traductions : Québecois - Français Parasol-
Revenir en haut Aller en bas
Karmi
Admin
Admin
Karmi


Féminin
Nombre de messages : 10896
Age : 53
Localisation (Pays,ville,etc) : Montérégie (Québec) CANADA
Date d'inscription : 05/02/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptyMar 14 Mar 2006 - 2:51

Sites pratiques :

http://www.angelfire.com/pq/lexique/ (voir le lexique)

http://www.republiquelibre.org/cousture/EXPRES.HTM

http://jcbeliveau.iquebec.com/
cliquer sur Expressions Québécoises et Acadiennes

Traductions : Québecois - Français Emotico8


Il y en a trop pour les recopier et je ne veux pas m'approprier le travail des autres sites aussi, donc allez voir ces sites qui vous feront sûrement sourire à voir les traductions !
Revenir en haut Aller en bas
https://karminette.easyforumpro.com
cachou
Dinosaure 1
Dinosaure 1
cachou


Nombre de messages : 6
Localisation (Pays,ville,etc) : matane
Date d'inscription : 28/03/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptyDim 4 Juin 2006 - 21:19

pas pire les expressions loll j en ai entendu pas mal depuis 5 ans merci y en a que je savais pas flower
Revenir en haut Aller en bas
Karmi
Admin
Admin
Karmi


Féminin
Nombre de messages : 10896
Age : 53
Localisation (Pays,ville,etc) : Montérégie (Québec) CANADA
Date d'inscription : 05/02/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptyVen 4 Aoû 2006 - 14:00

Je vous invite à aller voir ces traductions situé dans la section Humour du forum Wink

https://karminette.easyforumpro.com/viewtopic.forum?t=1998
Revenir en haut Aller en bas
https://karminette.easyforumpro.com
Isabeille2
Homo Erectus 1
Homo Erectus 1
Isabeille2


Féminin
Nombre de messages : 1668
Age : 45
Localisation (Pays,ville,etc) : Ville de Québec arrondissement Beauport
Date d'inscription : 20/06/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptySam 26 Aoû 2006 - 12:57

gaffet_hlne: tu n'es donc pas tout à fait assimilée par la France lolllll

Scorp: en voici une nouvelle:pâte à dent: dentifrice
Revenir en haut Aller en bas
http://lesmarmitesenfolie.netgoo.org/
gaffet_hlne
Homo Habilis 3
Homo Habilis 3
gaffet_hlne


Féminin
Nombre de messages : 1280
Age : 57
Localisation (Pays,ville,etc) : France / En Picardie
Date d'inscription : 10/02/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptyMar 29 Aoû 2006 - 14:23

Isabeille2 a écrit:
gaffet_hlne: tu n'es donc pas tout à fait assimilée par la France lolllll

Scorp: en voici une nouvelle:pâte à dent: dentifrice

lol! Isabeille2 ... Je suis et je resterrai QUEBECOISE ... FOR EVER !!! JE SUIS QUEBECOISE (FIRST) PIS CANADIENNE (APRES) LOL ... Non mais sérieusement ... y a du boulot avant que je parle comme une "vraie" Française lol!

J'chu trop ben dans mon jargon de Québécoise ... pis m'as t'dire ben franchement ... j'aime ben mieux garder mon langague "chantant à la Céline Dion" lol!


Charouaille-moi ça de d'là ! ... Change-moi ça de place !
Aouaille grouille toé ... allez dépêche toi !
M'en vo cri ma vack au camp ... M'en vais chercher ma vache au champs ... lol!

gaffet_hlneTraductions : Québecois - Français Haharire395gz3
P.S.Ca va en prendre des Français(es) pour m'assimilée ... Traductions : Québecois - Français Mdr
Revenir en haut Aller en bas
Isabeille2
Homo Erectus 1
Homo Erectus 1
Isabeille2


Féminin
Nombre de messages : 1668
Age : 45
Localisation (Pays,ville,etc) : Ville de Québec arrondissement Beauport
Date d'inscription : 20/06/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptyMar 29 Aoû 2006 - 22:14

Traductions : Québecois - Français 0021 En effet gaffet ca va en prendre un maudit paquet pour te changer (pliéeeeeeeee)

tu dis à ton chum : m'as aller maller ma lettre?
Revenir en haut Aller en bas
http://lesmarmitesenfolie.netgoo.org/
Shadows
Révolutionnaire 4
Révolutionnaire 4
Shadows


Féminin
Nombre de messages : 7980
Age : 57
Localisation (Pays,ville,etc) : Montérégie(Québec)
Date d'inscription : 07/04/2006

Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français EmptySam 4 Nov 2006 - 18:30

Pas mal ces traduction Scorp lol!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traductions : Québecois - Français Empty
MessageSujet: Re: Traductions : Québecois - Français   Traductions : Québecois - Français Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traductions : Québecois - Français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traductions de chansons

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Pays (culture. voyage, etc)-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser